02.02.2024 мы с ребятами 3б класса посетили старшую школу и познакомились с новым видом спорта «Скалолазание». Сначала ребятам было очень страшно залезать высоко, большинство детей поднялись только до середины стены, но затем преодолев свой страх, дети смогли подняться до самого верха. Наблюдалась поддержка со стороны одноклассников, они подбадривали, успокаивали тех ребят, которые были не уверенны или просто боялись подниматься высоко.
Детям очень понравилось, появилось желание заниматься этим видом спорта.
Муниципальный этап Всероссийских массовых соревнований по конькобежному спорту «Лед надежды нашей-2024»
04.02.2024 наши ребята приняли участие в городских соревнованиях «Лёд надежды нашей-2024».
2 место- Игнатьев Артем
3 место - Максимов Александр
Участие: Шамаев Матвей-1 д,
Кувакин Лев-1а,
Колокольников Никита -3в,
Тевеков Лев-3в
Мясникова Арина-3в
Поздравляем наших ребят!!!
Муниципальный этап Всероссийских массовых соревнований по конькобежному спорту «Лед надежды нашей-2024»
04.02.2024 наши ребята приняли участие в городских соревнованиях «Лёд надежды нашей-2024».
2 место- Игнатьев Артем
3 место - Максимов Александр
Участие: Шамаев Матвей-1 д,
Кувакин Лев-1а,
Колокольников Никита -3в,
Тевеков Лев-3в
Мясникова Арина-3в
Поздравляем наших ребят!!!
4 февраля почётному гражданину города, учителю, краеведу, ученому, человеку, вписавшему Каменск-Уральский в историю России, Владимиру Петровичу Шевалёву. исполнится 100 лет со дня рождения.
Владимир Петрович на протяжении 29 лет являлся первым директором школы № 16. Кроме того, он отличался многообразием интересов и занятий: профессиональный фотограф; филателист; дипломированный участник зональных, Всесоюзных и Всероссийских выставок; организатор и руководитель с 1987 года общественного экологического комитета; краевед-историк; создатель геологического музея.
На кануне дня рождения В.П. Шевалева в школе прошел единый классный час.
Уникальные материалы позволили больше узнать о различных сторонах жизни этого человека, современные технологии дали возможность обучающимся совершить виртуальные экскурсии.
4 февраля почётному гражданину города, учителю, краеведу, ученому, человеку, вписавшему Каменск-Уральский в историю России, Владимиру Петровичу Шевалёву. исполнится 100 лет со дня рождения.
Владимир Петрович на протяжении 29 лет являлся первым директором школы № 16. Кроме того, он отличался многообразием интересов и занятий: профессиональный фотограф; филателист; дипломированный участник зональных, Всесоюзных и Всероссийских выставок; организатор и руководитель с 1987 года общественного экологического комитета; краевед-историк; создатель геологического музея.
На кануне дня рождения В.П. Шевалева в школе прошел единый классный час.
Уникальные материалы позволили больше узнать о различных сторонах жизни этого человека, современные технологии дали возможность обучающимся совершить виртуальные экскурсии.
30 января 2024 года в городе Каменск –Уральский в СК «Салют» состоялся турнир памяти Мастера Спорта СССР по художественной гимнастике Качалковой Эвелины Александровны. 1 место заняла ученица 1 Г класса Нигаматова Кристина. Мы ей пожелали в декабре 2023 года новых достижений, когда она заняла 1 место в Новогоднем турнире, у спортсменки все получилось. Поздравляем победительницу и ждем новых побед!
30 января 2024 года в городе Каменск –Уральский в СК «Салют» состоялся турнир памяти Мастера Спорта СССР по художественной гимнастике Качалковой Эвелины Александровны. 1 место заняла ученица 1 Г класса Нигаматова Кристина. Мы ей пожелали в декабре 2023 года новых достижений, когда она заняла 1 место в Новогоднем турнире, у спортсменки все получилось. Поздравляем победительницу и ждем новых побед!
Сказки веками накапливают в себе мудрость поколений, вот почему читать их детям совершенно необходимо! С помощью сказок можно рассказать о добре и зле, справедливости и чести, мужественности и героизме.
Почему мы читаем детям русские народные сказки? Почему именно русские? Есть ли в них что-то особенное, не свойственное сказкам других народов мира? В чем уникальность Колобка и Ивана-царевича? Или же никакой уникальности на самом деле нет?
При попытках ответить на эти и другие смежные вопросы, первым делом сталкиваешься с заученной как молитва формулировкой: фольклор универсален. Это его природное свойство: сюжеты, возникающие, в одной точке мира, с высокой вероятностью возникнут и в другой. Причин тому несколько. Во-первых, фольклор чрезвычайно мобилен: путешественник, осевший на новом месте, приносит с собой сказки своей родины, которые прочно вплетаются в жизнь другого народа. С другой стороны, фольклор, как творчество народное, выражает идеи этого самого народа, который вне зависимости от мест обитания в своем развитии идет схожими путями — не нужно прямого контакта, чтобы у племен на разных концах земли возникла история о чудесном помощнике — это сюжетный поворот, зарождающийся автоматически. В такой ситуации совершенно не стоит удивляться, что одни и те же истории рассказывают и в России, и в Индии, и в Китае.
Так, например, самая древняя версия сказки о Золушке записана еще на египетских папирусах. В ней Золушка носит имя древнегреческой гетеры Родопис, проданной в рабство в Египет, а затем выкупленной Хараксом — братом известной греческой поэтессы Сапфо. Харакс подарил Родопис свободу, но та осталась жить в Египте, приобретя со временем немалое состояние. Вскоре после смерти ее жизнь обрастает легендами и, наконец, превращается в сказку. Древнегреческий географ и историк Страбон пересказывает эту сказку следующим образом:
«…во время купания орёл похитил одну из сандалий Родопис у служанки и принёс в Мемфис; в то время, когда царь производил там суд на открытом воздухе, орёл, паря над его головой, бросил сандалию ему на колени. Царь же, изумлённый как прекрасной формой сандалии, так и странным происшествием, послал людей во все стороны на поиски женщины, которая носила эту сандалию. Когда её нашли в городе Навкратисе и привезли в Мемфис, она стала женой царя.»
Таким образом, огромную роль в фольклоре каждого народа играют бродячие сюжеты, не принадлежащие ни собственно этому народу, ни вообще кому бы то ни было. Однако можем ли говорить, что фольклор в принципе лишен национальных черт? Что нет никакой разницы между русскими и, например, английскими сказками? Разумеется нет.
Даже если русские народные сказки не оригинальны в своих сюжетах, в них по-прежнему остается то, что отличает их от соседей. И это, кончено же, язык. Передававшиеся из поколения в поколение, рассказанные живым языком устной речи, сказки приобретали узнаваемые языковые особенности и яркую стилистически маркированную окраску, отражающую национальную специфику. Именно язык как важнейший компонент культуры является средством создания типичных сказочных образов, выражения мировоззрения народа, описания пейзажа и эволюции общества.
А продолжим мы путешествие в мир сказок в следующей статье через неделю.
Вот и настала очередь ребят из 1 Е класса принять участие в проекте "Читающая мама". На этот раз пришла «старшая» мама, бабушка Светлаковой Валерии, Светлакова Наталья Михайловна. Ребята отправились в путешествие на ферму, где встретили нераскрашенного петуха, который оказался героем сказки Владимира Сутеева «Петух и краски». Владимир Сутеев – известный советский писатель, режиссер-мультипликатор, художник-иллюстратор и сценарист. Сутеев считается одним из основателей советской мультипликации. Сказка о том, как нарисовал мальчик Вова Петуха, но не успел его раскрасить. Нераскрашенный Петух пошел погулять. Пришлось срочно обращаться к краскам, чтобы исправить оплошность Вовы. Краски помогли Петушку, и стал он красавцем. Сказка учит доводить любое дело до конца, не бросать в беде товарища, помогать другим. Учит ответственности и гордости за свой труд.
После прослушивания сказки, каждый ученик оживил петуха, раскрасив его, а затем ребята обсудили, чем отличаются друг от друга цыпленок и утенок. Ученикам очень понравилась встреча с бабушкой Валерии.
Ребята 1 Е класса передают эстафету чтения ученикам 1 К класса. Будем ждать новую и интересную маму.
Хорошая книга в руках родителей и их ребенка – знак того, что в этой семье будет царить добрая атмосфера.
Сказки веками накапливают в себе мудрость поколений, вот почему читать их детям совершенно необходимо! С помощью сказок можно рассказать о добре и зле, справедливости и чести, мужественности и героизме.
Почему мы читаем детям русские народные сказки? Почему именно русские? Есть ли в них что-то особенное, не свойственное сказкам других народов мира? В чем уникальность Колобка и Ивана-царевича? Или же никакой уникальности на самом деле нет?
При попытках ответить на эти и другие смежные вопросы, первым делом сталкиваешься с заученной как молитва формулировкой: фольклор универсален. Это его природное свойство: сюжеты, возникающие, в одной точке мира, с высокой вероятностью возникнут и в другой. Причин тому несколько. Во-первых, фольклор чрезвычайно мобилен: путешественник, осевший на новом месте, приносит с собой сказки своей родины, которые прочно вплетаются в жизнь другого народа. С другой стороны, фольклор, как творчество народное, выражает идеи этого самого народа, который вне зависимости от мест обитания в своем развитии идет схожими путями — не нужно прямого контакта, чтобы у племен на разных концах земли возникла история о чудесном помощнике — это сюжетный поворот, зарождающийся автоматически. В такой ситуации совершенно не стоит удивляться, что одни и те же истории рассказывают и в России, и в Индии, и в Китае.
Так, например, самая древняя версия сказки о Золушке записана еще на египетских папирусах. В ней Золушка носит имя древнегреческой гетеры Родопис, проданной в рабство в Египет, а затем выкупленной Хараксом — братом известной греческой поэтессы Сапфо. Харакс подарил Родопис свободу, но та осталась жить в Египте, приобретя со временем немалое состояние. Вскоре после смерти ее жизнь обрастает легендами и, наконец, превращается в сказку. Древнегреческий географ и историк Страбон пересказывает эту сказку следующим образом:
«…во время купания орёл похитил одну из сандалий Родопис у служанки и принёс в Мемфис; в то время, когда царь производил там суд на открытом воздухе, орёл, паря над его головой, бросил сандалию ему на колени. Царь же, изумлённый как прекрасной формой сандалии, так и странным происшествием, послал людей во все стороны на поиски женщины, которая носила эту сандалию. Когда её нашли в городе Навкратисе и привезли в Мемфис, она стала женой царя.»
Таким образом, огромную роль в фольклоре каждого народа играют бродячие сюжеты, не принадлежащие ни собственно этому народу, ни вообще кому бы то ни было. Однако можем ли говорить, что фольклор в принципе лишен национальных черт? Что нет никакой разницы между русскими и, например, английскими сказками? Разумеется нет.
Даже если русские народные сказки не оригинальны в своих сюжетах, в них по-прежнему остается то, что отличает их от соседей. И это, кончено же, язык. Передававшиеся из поколения в поколение, рассказанные живым языком устной речи, сказки приобретали узнаваемые языковые особенности и яркую стилистически маркированную окраску, отражающую национальную специфику. Именно язык как важнейший компонент культуры является средством создания типичных сказочных образов, выражения мировоззрения народа, описания пейзажа и эволюции общества.
А продолжим мы путешествие в мир сказок в следующей статье через неделю.
Вот и настала очередь ребят из 1 Е класса принять участие в проекте "Читающая мама". На этот раз пришла «старшая» мама, бабушка Светлаковой Валерии, Светлакова Наталья Михайловна. Ребята отправились в путешествие на ферму, где встретили нераскрашенного петуха, который оказался героем сказки Владимира Сутеева «Петух и краски». Владимир Сутеев – известный советский писатель, режиссер-мультипликатор, художник-иллюстратор и сценарист. Сутеев считается одним из основателей советской мультипликации. Сказка о том, как нарисовал мальчик Вова Петуха, но не успел его раскрасить. Нераскрашенный Петух пошел погулять. Пришлось срочно обращаться к краскам, чтобы исправить оплошность Вовы. Краски помогли Петушку, и стал он красавцем. Сказка учит доводить любое дело до конца, не бросать в беде товарища, помогать другим. Учит ответственности и гордости за свой труд.
После прослушивания сказки, каждый ученик оживил петуха, раскрасив его, а затем ребята обсудили, чем отличаются друг от друга цыпленок и утенок. Ученикам очень понравилась встреча с бабушкой Валерии.
Ребята 1 Е класса передают эстафету чтения ученикам 1 К класса. Будем ждать новую и интересную маму.
Хорошая книга в руках родителей и их ребенка – знак того, что в этой семье будет царить добрая атмосфера.